Edad para casarse en Japón (y otras cosas)

Para los ojos no acostumbrados, sobretodo para los occidentales que vienen por primera vez a Japón, los japoneses (aunque se puede extrapolar a gran parte de los asiáticos) aparentan tener siempre mucha menor edad de la que tienen. Cuesta un tiempo acostumbrarse a sus rasgos, al tono de piel, etc y sólo cuando llevas bastante tiempo tratando con ellos aprendes a hacerte una idea más o menos aproximada de la edad de la persona con la que hablas.
Recuerdo que en mi primer año en Japón, cuando trabajama en una academia de Yokohama como profesor de español, tenía que aplicar la fórmula de “+5″ a la edad que suponía que tenían mis alumnos para poder acercarme a su edad.
Hablando sobre esto con un amigo el otro día terminos preguntándonos cuál era la edad mínima para ciertas cosas aquí en Japón. Así están las cosas:

  • Mayoría de edad: 20 años. Aunque según la ley del menor, son considerados menores aquellos que tengan menos de 18 años.
  • Casarse: 18 años para los hombres y 13 años para las mujeres.
  • Practicar sexo: Si es consentido, 13 años es la edad mínima (aunque dependiendo de la prefectura puede llegar a ser 18).

Buscando esta información he encontrado un punto que me ha parecido bastante extraño. Es la definición de violación de la “Law for Punishing Acts Related to Child Prostitution and Child Pornography, and for Protecting Children.”, en ella solo se habla espeficicamente de niñas, pero no de niños. Pongo la traducción en inglés tal cual:

‘A person who, through violence or intimidation, has sexual intercourse with a female person of not less than thirteen (13) years of age commits the crime of rape and shall be punished with imprisonment at forced labour for a limited term of not less than two years. The same shall apply to a person who has sexual intercourse with a female person under thirteen (13) years of age.’

Fuentes:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ages_of_consent_in_Asia
http://www.interpol.int/Public/Children/SexualAbuse/NationalLaws/csaJapan.asp
http://tokyo.usembassy.gov/e/acs/tacs-7114a.html

Estereotipos

Estaba viendo este magnifico video titulado “This is Japan! que una pareja ha montado con todas las fotos de su viaje por Japón. Dura unos seis minutos, la música acompaña muy bien y las fotos están geniales. Aparte de que debe de ser un recuerdo muy chulo para los dos, el formato me ha parecido una forma más rápida y entretenida que tener que enseñar todas tus fotos una por una. Incluso dejandolas en flickr o similares para que puedan verlas puede ser algo pesado sin son muchas. Genial idea que quiero imitar algún dia.

Pero viéndolo me ha venido a la cabeza otro tema bien distinto. En el video se ve todo lo que han hecho ellos por Japón, viajar de un lado a otro visitando templos, museos, barrios electronicos, montando en bici, comiendo sushi, durmiendo en love hotels, paseando por parques, y un largo etc.; vamos, una cantidad enorme de buenos momentos capturados que reflejan lo que ellos hicieron aquí.

Nada más verlo uno se queda con la impresión de que éste es un país genial, ideal para visitarlo, donde poder hacer mil cosas. Cierto. Pero eso no significa “esto es Japón” ni que la vida en Japón sea así. Ni que los japoneses sean tan felices ni hagan todas las actividades que hacen ellos. No quiero decir que los que hicieron el video piensen así, tan solo que el título no es el más adecuado para lo que transmiten en el video.

Si yo hiciese un video semejante de mi vida de estudiante universitario en España, lo titulase en japonés “これはスペインの大学生の生活だ!” (Traducción: “Esto es la universidad en España”) y lo enviase a mis amigos japoneses supongo que aquellos que no conozcan nada de España puede que lo tomen como estereotipo de la vida universitaria. Por otro lado, aquellos españoles que lo viesen podrían estar en desacuerdo por generalizar aquello que solo se me puede aplicar a mi.

Otros podrían decirme que el título así es porque queda mucho más impactante que si fuese “Nuestro viaje a Japon”, por ejemplo. Muy cierto. Es más, cada uno puede ponerle el título que le de la gana a sus creaciones. Por eso dejaré aquí escrita mi autonorma de que formarse o creerse estereotipos solo por lo que te cuentan no es una buena idea. Mejor guardaditos en una baul y con candado. 😉

Video via: http://requiemporjapon.blogspot.com/2009/09/video-this-is-japan.html

Galería de fotos de Eric Testroete aquí. Recomiendo echarle un vistazo.

Demasiado orden

Hoy estoy agobiado. Sufro de algo que podría llamar “choque cultural”. Por un lado está mi forma de ser y por el otro las costumbres y el estilo de vida japonés. No es que se repelan como el agua y el aceite al intentar mezclarlos, pero está claro que no es una unión perfecta y de vez en cuando estas pequeñas diferencias irritan a un servidor (ya me pasaba en España y en Japón no iba a ser menos). Así que mientras volvía a casa mi cabeza a comenzado a darle vueltas a cosas como la exquisita planficación que se respira allá donde vayas en Japón, que todo suele estar en perfecto orden y pocas cosas se salen de lo normal, en la contínua insistencia para que protegamos las normas, etc. y me he sentido demasiado agobiado, como encerrado, ante semejante control de las cosas. Tal vez no tenga mucho sentido o exagere demasiado y mañana cuando me levante ni me acuerde, pero ahora mismo estoy que a la mínima enseño los colmillos.

Aquí sobra gente


No hay que preocuparse, tanto japonés junto no significa que haya ocurrido ninguna desgracia en la calle. Lo único que ocurre es que están pasando un cable por una tubería.

Y es que cada día en Japón es posible ver escenas parecidas. Situaciones en las que un occidental como yo pondría a trabajar a una o dos personas, en Japón se convierten en un montón de japoneses trabajando, corriendo de un lado a otro, etc etc. Eso es lo que uno piensa al principio, pero realmente solo trabaja un pobre prigado (dos como mucho) ¡y los demás miran!


Cuando veo situaciones así me pregunto cómo va este país adelante.